お料理

世界中のVIPの舌を唸らせてきた
河合隆良シェフによる
健康的で美しいフランス料理

料理を手掛ける河合隆良シェフは、
アメリカでトップクラスのレストラン「マサズ・サンフランシスコ」を
全米No,1へと導いたといわれる伝説のシェフ。
エリザベス女王晩餐会や天皇陛下ご臨席の晩餐会を指揮した経験も持ち、
スーシェフを務めた「マサズ・サンフランシスコ」では
マイケル・ジャクソンをはじめ世界中のVIPの舌を唸らせてきました。
“おいしい料理と豊かな会話を楽しみながら、仲間との素敵な時間を過ごすためのレストラン”です。
料理は、産地直送の有機野菜などを取り入れたサラダ仕立ての健康的なスタイルで、
食材を生かしきる、唯一無二の繊細でアートのようなフランス料理となっております。
オープンキッチンでの料理パフォーマンスも愉しむことができます!
また、記念日にも足を運んでいただけるカジュアルなレストランになっております。

店舗名
フレンチレストランChez TAKA 高崎
( シェタカ タカサキ)
営業開始日
2016 年4 月1 日( 金)
座席数
36 席 内、個室8 席
定休日
火曜日

ランチメニュー

11:30~14:30(LO 13:30)

_MG_3150

ランチコース Thym 〜 タイム 〜

  • Mie Cuit of Salmon and Seasonal Vegetables, Creamy Dill Sauce
    ノルウェーサーモンのマリネのミキュイと季節野菜、クリーミィなディル香るソースと共に
  • Sauteed Pork Rib and Nagaimo, Heab Sauce
    赤城ポークリヴと長イモのソテー ハーブソース
  • Snapper Meuniere with Roots Vegetables and Wild Mushrooms Risotto
    真鯛のムニエル 根野菜ときのこのリゾット添え
  • 又は
  • Stuffed Akagi-chicken Suprême, Sauce Albuféra
    詰め物をした赤城地鶏胸肉、アルブッフェラソース
  • Dessert
    〜デザート〜
  • Bread and Coffee or Tea
    パンとコーヒー又は紅茶
_MG_3269

スペシャルランチコース Menu Special

  • Mie Cuit of Salmon and Seasonal Vegetables, Creamy Dill Sauce
    ノルウェーサーモンのマリネのミキュイと季節野菜、クリーミィなディル香るソースと共に
  • Sauteed Pork Rib and Nagaimo, Heab Sauce
    赤城ポークリヴと長イモのソテー ハーブソース
  • Snapper Meuniere with Roots Vegetables and Wild Mushrooms Risotto
    真鯛のムニエル 根野菜ときのこのリゾット添え
  • Stuffed Akagi-chicken Suprême, Sauce Albuféra
    詰め物をした赤城地鶏胸肉、アルブッフェラソース
  • Dessert
    〜デザート〜
  • Bread and Coffee or Tea
    パンとコーヒー又は紅茶

ディナーメニュー

18:00~22:00(LO 20:30)

chetaka

Olive

  • Amuse Bouche
    アミューズ
  • Ravioli of Scallops and Turnip with Seasonal Vegetables,Honney and Biscayenne
    ホタテとかぶのラヴィオリ仕立て 季節野菜添え、 はちみつとビスカイエンの香り
  • Roasted Lobster with Seasonal Leaf Vegetables and Fleuron American Sauce
    オマール海老のロースト フルーロン添え、アメリカンソースと共に(+フォアグラ¥1,500)
  • PanFried Kasago with Japanese Leeks
    カサゴのポアレ 下仁田ネギのア・ラ・クレーム
  • 又は
  • Sauteed Venison with PanFried Pear
    エゾ鹿のポアレ 洋なし添え ポワブラードソース
  • Dessert
    デザート
  • Bread and Home Made Herb Oil
    パンと自家製ハーブオイル
  • Coffee or Tea
    コーヒー 又は 紅茶
_MG_3167

Provence

  • Amuse Boucheアミューズ
  • Ravioli of Scallops and Turnip with Seasonal Vegetables,Honney and Biscayenne
    ホタテとかぶのラヴィオリ仕立て 季節野菜添え、 はちみつとビスカイエンの香り
  • Roasted Lobster with Seasonal Leaf Vegetables and Fleuron American Sauce
    オマール海老のロースト フルーロン添え、アメリカンソースと共に(+フォアグラ¥1,500)
  • PanFried Kasago with Japanese Leeks
    カサゴのポアレ 下仁田ネギのア・ラ・クレーム
  • Sauteed Venison with PanFried Pear
    エゾ鹿のポアレ 洋なし添え ポワブラードソース
  • 又は
  • Grilled Beef Tender Loin with Seasonal Vegetables (+¥1,000)
    牛フィレ肉のグリル 季節野菜添え (+¥1,000)
  • Dessert
    デザート
  • Bread and Home Made Herb Oil
    パンと自家製ハーブオイル
  • Coffee or Tea
    コーヒー 又は 紅茶
  • Petit Fours
    プティ・フール
img_01-1

CHEZ TAKA Special Menu

  • Amuse Boucheアミューズ
  • Ravioli of Scallops and Turnip with Seasonal Vegetables,Honney and Biscayenne
    ホタテとかぶのラヴィオリ仕立て 季節野菜添え、 はちみつとビスカイエンの香り
  • Roasted Lobster and Sauteed Foie Gras with Fleuron, American Sauce
    オマール海老のローストとフォアグラのポアレ、アメリカンソースと共に
  • PanFried Kasago with Japanese Leeks
    カサゴのポアレ 下仁田ネギのア・ラ・クレーム
  • Dry Aged Beef with Seasonal Vegetables
    シェタカ特選熟成牛の網焼き 黒胡椒ソース
  • Dessert
    デザート
  • Petit Fours
    プティ・フール
  • Bread and Home Made Herb Oil
    パンと自家製ハーブオイル
  • Coffee or Tea
    コーヒー 又は 紅茶

ドリンクメニュー

お電話でのお問い合わせ

  1. レストラン専用

    027-321-8108
  2. ウェディング専用

    027-323-1122

メールでのお問い合わせ

  1. 資料請求
  2. 来館予約
  3. お問い合わせ
  4. ブライダルフェア
  5. レストラン予約